首 页 黑河时政 社会新闻 行业动态 文体新闻 边境旅贸 民生新闻 全市各地 俄罗斯信息 阅读俄罗斯
时空黑河 生态黑河 新闻纵深 新闻专题 黑河概览 国内要闻 国际热点 评 论 服 务 媒体看黑河
·阿联酋对中国公民开放落地签证  ·过期药品往哪扔?  ·三招防范出境游信用卡遭盗刷  ·今年9月1日起这些新规为你我解忧  ·国管公积金最新提取流程  ·不动产登记,你都知道哪些内容?  ·“微信旅游”需谨慎  ·警惕朋友圈这6个“坑”  ·家用液化气瓶有“三忌”  ·国家质检总局:几乎所有进口食品均有不符合我国标准情况 
  您当前的位置 :黑河新闻网 > 教师园地 正文
颜色在英语和汉语中的不同寓意——朱云颖
http://heihe.dbw.cn   2015-05-25 09:45:50
黑河日报手机报 权威的视角 丰富的内容
周一至周五 每天以彩信形式发送
订阅方式:移动用户编辑短信HHRB发送到10658333,根据提示回复Y即可。

  在日常生活中,色彩是最富有表现力的语言,它们能表现品格、传达情绪、丰富语言。然而英语中的颜色词汇与中文中的颜色有着不同的寓意,如: black的中文意思是黑色的,而在英文中则是Black tea红茶,这种因文化差异引起的不同还有许多。

  红色(red)大体来看,无论是西方还是中国,红色经常与庆祝活动、喜庆日有关,表达热情、奋发向上的精神状态。在英语中,红色还可表示经济色彩的颜色词,指“负债”或“亏损”,如Red Figure赤字;In the red亏空,负债;人们在净收入是负数时,会用红色登记。

  白色(white)在汉语和英语的联想意义中都有纯洁和清白的意义,但是在英语中,white还表示幸福和纯洁,是西方文化的崇尚色,是结婚时新娘的主色调;在中国文化中,白色也是丧色,中国人在办丧事时穿白色孝服,戴白花,这与西方的传统完全不同。英语中的white与汉语中的“白色”没有什么关系。如:a white lie善意的谎言;white man善良的人;the white coffee牛奶咖啡等等。另外,白色在西方人眼里是权利和地位的象征。例如white house指白宫,美国政府;white-collar指白领阶层,脑力工作者等等。

  黄色(yellow)在英语和汉语中的引申含义差别比较大。在中国的封建社会,黄色代表高贵、威严、富贵,被视为皇帝的象征。如:黄袍加身即帝王之位。在英语中,yellow并没有以上的意思,反而有“胆小卑鄙”的意思,如:a yellow livered胆小鬼。还用来作为事物的特定的颜色,如美国有些出租车上标有“yellow”而不是“taxi”的字样,因为那里出租车为黄色。汉语中的“黄色”一词有时象征低级趣味,这与英语中的“yellow”大不相同,英语中用blue来象征低级趣味。

  在汉语中黄色表示王权,然而在英语中紫色(purple)才是王权的象征,在西方的帝王和主教都有穿紫袍的传统,紫袍加身意味着上升到显赫的地位,紫色因此被喻为“帝位”“显位”。

  蓝色(blue)在中国代表着冷静、智慧、还有浪漫,而blue在英语中含义十分丰富。常用来喻指人的“情绪低落、心情沮丧”。如:a blue Monday倒霉的星期一,she is in holiday blue她得了假期忧郁症。有时blue又有社会地位高、出身名门的意义。如blue blood贵族血统。Blue在英语中常用来指“黄色的”“下流的”,这与汉语中表示低级趣味的“黄色”含义相同。

  黑色(black)在汉语中和英语中的含义大致相同,都是悲哀的颜色。英美人在葬礼上穿黑色礼服,中国人在葬礼上戴黑纱。在西方,黑色也叫死色,象征魔鬼、邪恶、痛苦与不幸。如:black words不吉利的话;black money黑钱;black mail讹诈都与坏的、邪恶的特征相联系。此外,black还象征气愤和恼怒,如:black in the face脸色铁青,to look black at someone怒目而视等等。正因如此,我们在英语学习中要注意,了解不同颜色词在英汉两种语言中的文化背景,风俗习惯和历史地理背景,中西文化的差异,才能使我们更好的了解世界文化。

 
作者:朱云颖 来源:教育周刊 编辑:安静
黑河时政 更多>>
相关新闻
·“2015 俄罗斯小姐”有多美
·黑河市第一人民医院开展护理技能竞赛比武活动
·英语学习小贴士——刘 洪
点击排行  
黑河时政 更多>>
影音黑河 更多>>