东北网黑河08月09日讯 8月8日,第四届中俄文化大集期间,俄罗斯布拉戈维申斯克的鄂温克族朋友们来到黑河市爱辉区新生乡与鄂伦春朋友联欢,“一家人”欢聚一堂,歌声、笑声把两族人民的心紧紧连在一起。
“俄罗斯的鄂温克族和中国的鄂温克族、鄂伦春族、赫哲族同属一个族系,我们的生产生活方式非常相似,鄂温克的意思是住在大山林中的人,以前的我们居无定所,过着游猎的生活,一直以狩猎为主,采集和捕鱼为辅。听我爷爷说我们鄂温克族刚刚到对岸的时候还经常去打猎,随着时间的推移,我们融入了俄罗斯的生活模式,游猎的活动逐渐的就少了。”来自俄布市鄂温克族代表团的团长谢尔盖说。初见到谢尔盖,记者发现他和大家经常见到的俄罗斯人一点儿也不同,感觉更像是见到了中国人。
阿穆尔州民族协会的伊拉表示,现在能保留下来的非物质文化遗产越来越少,所以政府经常组织鄂温克族后人利用业余时间学习民族舞蹈、狩猎、射箭、骑马、驯鹿等,还建立了鄂温克博物馆,多多创造民族氛围,让他们了解鄂温克的民族习性。
俄罗斯鄂温克族的朋友们刚迈进新生乡的大门,好客的中国鄂伦春族人民就向朋友们执起酒杯敬酒,以接待最尊贵客人的方式招呼远道而来的俄布市鄂温克族朋友。鄂伦春族狍皮技艺传承人葛长云热情地把客人接到自己的家里,她先用“通古斯”语试探着问了一句好,没想到人群中两位年长的俄罗斯老人马上接上了话,让葛长云兴奋不已。中俄双方老人手拉手不停地寒暄,聊生活、聊家庭,有着说不完的话。
葛长云说:“和他们见面我非常高兴,更惊喜的是他们还会我们民族的语言。”已经70岁的俄罗斯老人叶列娜表示,我们能互相沟通一点儿也不奇怪,因为我们本属同一个民族,今天能来到这里简直是太兴奋了,欢迎葛大姐到我俄罗斯的家里做客。60岁的琳娜也接过话茬说:“我现在已经很少说‘通古斯’语了,只有和一些老人没事在一起闲聊的时候会说上几句。今天看到葛大姐能和她畅所欲言地唠上家常,特别兴奋激动。”从葛长云家出来,俄罗斯朋友们参观了岭上人博物馆。看到口弦琴、萨满服、袜头子、狍皮靴子等鄂伦春传统器具和服饰,葛长云、叶列娜、琳娜热烈地讨论着,还不时提起童年的往事,交换着彼此美好的回忆。
动人的歌声、优美的舞姿、开怀的笑声……俄布市的鄂温克族朋友与新生乡鄂伦春族人民在联欢中加深情意,心手相牵。双方展示了准备许久的歌舞表演,他们的舞姿和服装极为相似,散发着浓浓的民族气息。阿穆尔州民族协会的伊拉说,我们的鄂温克族人都是分散着和本土的俄罗斯人生活着,我们也要努力在布市建设一个像新生乡这样的地方,把鄂温克族人聚集到一起,并让孩子们多多学习“通古斯”语。期盼这样的访问活动持续下去,促进彼此互相交流学习,传承民族文化。
图为热情好客的鄂伦春族人向远道而来的客人敬酒
|