首 页 | 黑河时政 | 社会新闻 | 政经新闻 | 文体新闻 | 边境旅贸 | 民生新闻 | 新闻纵深 | 黑河概览 | 评 论
时空黑河 | 生态黑河 | 外媒看黑河 | 新闻专题 | 俄罗斯信息 | 电子相册 | 服 务 | 分类广告
·黑河市人民政府防汛抗旱指挥部8月22日汛情通报  ·汛期出游安全注意事项  ·哈铁局临时调整加开2对旅客列车 恢复部分线路旅客列车  ·黑河市人民政府防汛抗旱指挥部8月21日汛情通报  ·教育部15日起开通高校学生资助热线  ·黑河市人民政府防汛抗旱指挥部8月20日汛情通报  ·防汛防灾知识  ·洪水过后需防范皮肤病  ·黑龙江开辟绿色通道 防汛车辆免费通行  ·黑河市人民政府防汛抗旱指挥部8月19日汛情通报 
  您当前的位置 :黑河新闻网 > 社会新闻 正文
俄罗斯艺术的传播者董茉莉 3.31
http://heihe.dbw.cn   2008-03-31 10:48:24

  走进黑河旅俄华侨纪念馆的每位参观者,都可以在“从事中俄文化交流、创作和翻译的黑河人”厅里,观赏到一位“俄罗斯艺术传播者”董茉莉的奉献展示。

  在介绍她阅历的展板上鲜明印着下列文字:“1957年生于黑河,1974年毕业于黑河中学,1977年考入河北大学外语系俄语专业,1981年赴俄罗斯留学,和丈夫焦东建一起拜访上百名俄罗斯艺术家,把俄罗斯音乐、绘画、舞蹈等代表性的作品介绍到中国。

  “在攻读博士学位期间,翻译了俄国钢琴派奠基人涅高兹《谈艺录》、著名作曲家《斯特拉夫斯基传》、文学活动家、画家《伽吉列夫传》等13部作品。

  “近年来,董茉莉夫妇多次介绍俄罗斯著名画家到深圳等地讲学。他们翻译的《中国寓言故事》成为莫斯科汉语学院的教材。”

  在展厅所展示的董茉莉夫妇翻译出版的《俄罗斯文化史——历史与现代》、《涅高兹谈艺录——思考·回忆·日记·文选》等各种俄译中著作样本,竟有23册之多。这些译著大都由北京出版社人民音乐出版社出版发行。《国际音乐盛会》一书里,载着原中国音乐学院院长周广先所撰序言。从中可以看出他俩的译作的价值之高。

  爱因斯坦有句名言说:“成功=艰苦的劳动+正确的方法+少谈空话。”旅居莫斯科的董茉莉所以成为俄罗斯艺术的传播者,便源于此。

  董茉莉于2002年获俄罗斯最高学术学位委员会颁发的文化学博士学位后,应聘在莫斯科商学院外语系任教,按有些人的看法,她可以在完成教学任务之后,轻松地过一段中年生活了。可执着追求的她,甘愿同在俄罗斯人文大学语言学院任教的丈夫,牵手投身为祖国同胞介绍俄罗斯艺术的翻译辛劳之中。

  有追求便需有付出。俄罗斯艺术家普遍深居简出,要翻译他们的著述登门拜访都挺难。董茉莉与丈夫在拜访一位大画家时,在其家门前等候了三个多小时才得以如愿。为了出版当代俄罗斯画家画册,夫妇俩先后拜访了上百名画家,其中甘苦可想而知。

  从事翻译工作的同时,董茉莉同丈夫还为中俄艺术交流做出许多功不可没的实际贡献。由他们夫妇发起并促成的2003年夏在湖南长沙举办的当代俄国画家作品展就是一例。这次有俄驻华大使馆文化参赞参加剪彩的画展,成为中俄艺术交流史上的一大盛事。

  近年来,董茉莉夫妇为了将俄罗斯音乐、绘画、舞蹈等艺术介绍到中国,先后多次经手邀请俄方著名画家来我国深圳等地讲学,为推动两国艺术交流,不懈地耕耘着、奉献着。

作者:李广厚 来源:黑河日报 编辑:徐涛
黑河时政 更多>>
相关新闻
点击排行  
黑河时政 更多>>
影音黑河 更多>>