孙淑芳,黑河中学78届学生,1980年毕业后,以黑河地区文科第3名的优异成绩,考入黑龙江大学俄语系,现为黑龙江大学俄语学院教授、博士、硕土研究生导师。
马克思说:“在科学上面没有平坦的大道,只有不畏劳苦沿着陡峭山路攀登的人,才有希望达到光辉的顶点。”孙淑芳正是由于坚持艰苦攀登,从1984年起,陆续获得文学学士、硕士、博士学位 1994年破格晋升为副教授,3年后晋升为教授的。
她以其聪明才智和在俄语教学上的造诣,如今担任着教育部人文社会科学百所重点研究基地——黑龙江大学俄语语言文学研究中心副主任,中国高校人文社科信息网电子期刊《俄语语言文学研究》副主编,俄语语言研究所所长;俄语学院研究生教研部主任。曾任教学督导员等职。
由于她在俄语语言方面的建树,上个世纪末,由国家教委公派到莫斯科普希金俄语学院做访问学者,为时一年。3年前,又被国家教育部公派到国立莫斯科大学语文系做访问学者,师从于俄罗斯著名语言学家科博泽娃教授,达半年之久。
因教学和科研成绩显著,她被收入《黑龙江大学学子风采录》,连续五届被评选为黑龙江大学中青年骨干教师,黑龙江大学首批杰出青年基金获得者。去年荣获省留学人员报国奖。跻身国家哲学社会会科学基金项目的评审专家行列。
多年来,她一直工作在教学第—线,为本科生、研究生主讲实践俄语、经贸俄浯、俄语语用学等9门课程。因教学内容丰富,方法得当,布局紧凑、层次清晰、教学效果突出,受到广大学生的好评。学校教学质量监控系统,年年予以A级评估。首届校级教学质量优秀奖榜上有名。
她把俄语语义学、语用学和俄汉语对比研究,作为主要、稳定研究方向,并取得丰硕成果;陆续发表学术沦文40余篇。其中较具代表性和影响较大的有:“俄语强迫言语行为研究初探”(载《中国俄语教学》),《俄语语用学研究概观》(载《外语研究》),“认知视角下的派生词语语义问题”(载《外语学刊》),“语句的意向功能与句子的情态意义”(载《莫斯科大学学报》)。
她也不乏著作、编著。专著了《俄语祈使言语行为讲究》,合著了《俄罗斯当代语义学》,主编了《俄语语言文学研究》,主编或参编了《经贸俄语》、《原苏联概况》等9部教材。主编了《便携俄汉汉俄经贸词典》1部。
她多次荣获省部级科研成果奖励。《经贸俄语》获省教委优秀教材二等奖。《俄语祈使言语行为研究》获省社会科学优秀科研成果三等奖。 《俄罗斯当代语义学》入选教育部学位管理与研究生教育司推荐的研究生教学用书。
她积极进行学术间的国际交流,多次参加国内、国际学术会议,并应邀做大会主持、大会发言、提交论文、为促进俄罗斯学者对我国俄语语言学研究的了解,做出了可贵的贡献。
|